Choose language 
Home page
About us
Services
Quality
Support
Clients
Career
Our Contacts
 
Document Translation

Through our global network, Prowintrans provides a full spectrum of language services including:
 
English
Chinese (Traditional and Simplified)
Japanese
Korean
French
German
Italian
Greek
Arabic
Bengali
Bulgarian
Burmese
Croat
Czech
Danish
Dutch
Finnish
Hebrew
Hindi
Malay
Norwegian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
SerbianSlovak
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Vietnamese
Ukrainian
Urdu
Etc.

Turnaround Time
Turnaround time depends on the number of words, type of documents (level of professional knowledge), and style of language (e.g., how much technical language or industry jargon).

Our average translation speed is 2000 words per day. If you require speedy services for urgent documents, we must request a surcharge according to the urgency.

Here are some guidelines for translation of different sizes of documents:
Small documents (500 – 5,000 words)
We generally translate 1,500 - 2,000 words a day. With every project large and small, we perform a quality check to ensure that the document is error-free and the format has been maintained. Therefore, you can reasonably expect 2000 words to be completed in 48 hours. The earlier we receive your document, the better. Rushing is the worst enemy of quality, which is our main concern.

Medium-size documents (5,000 to 10,000 words)
Should you require a short deadline, documents ranging from 5,000 to 10,000 words will likely need to be handled by several translators, otherwise a single translator will perform the job. To ensure consistency, we use special software tools discussion below on the leading edge of translation. Two to three additional days may be necessary for verification. It is reasonable to expect the translation of a 10,000-word document within 7 business days.

Large documents (10,000 words and beyond)
Thanks to our geographical distribution, we can complete large translation projects by working in teams. In such a scenario, each translator is assigned an additional task: project management, building a bilingual glossary, or some other aspect of your job. Upon completion of the translation, one or more translators will perform proofreading to ensure the accuracy and sense-making of the projects. This comprehensive approach and close collaboration enable us to deliver superior results.
About us Services Quality Support Clients Career Our Contacts
Copyright © 2007 Variety. Designed by Prowintrans
粤ICP备07510973号